BBM 论坛

 找回密码
 注册新会员
搜索
查看: 1265|回复: 4

[交流] 翻译两首becquer的诗

[复制链接]
发表于 2009-12-5 18:00:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, más conocido como Gustavo Adolfo Bécquer. (Sevilla, 17 de febrero de 1836 – Madrid, 22 de diciembre de 1870), fue un poeta y narrador español, perteneciente al movimiento del Romanticismo.

Gustavo Adolfo Bécquer  西班牙19世纪著名诗人,1836年出生在塞维利亚(西班牙南部的一个省),是西班牙浪漫主义运动的代表人物。 其诗的风格多短小精悍,负有寓意。


贴上我的两个作业 ,   节选自《Rima》




Mi vida es un erial
Flor que toco se deshoja
Que en mi camino fatal
Alguien va sembrando el mal
Para que yo lo recoja


我的生命
是一片荒芜的土地
我轻抚的花朵
凋谢

在我的命运之路上
有人播下不幸的种子
而我
拾起了它










Hoy como ayer, mañana como hoy
¡y siempre igual!
Un cielo gris, un horizonte eterno
y andar..., andar.
Moviéndose a compás como una estúpida
máquina el corazón;
la torpe inteligencia del cerebro
dormida en un rincón.
El alma, que ambiciona un paraíso,
buscándole sin fe;
fatiga sin objeto, ola que rueda
ignorando por qué.
Voz que incesante con el mismo tono
canta el mismo cantar,
gota de agua monótona que cae
y cae sin cesar.
Así van deslizándose los días
unos de otros en pos,
hoy lo mismo que ayer, probablemente
mañana como hoy.

今天如同昨天
明天又像极了今天
永远都一样
灰色的天空
永在的地平线
我们行走
行走……


不变的步调移动
如同呆滞的机械
愚钝的大脑
在某个角落
昏睡


渴望天堂的灵魂啊
没有信念地寻找着它、

生活的浪潮一次又一次地扑来
没有目地的
疲惫的灵魂啊
不知
这  为了什么

那反复的声音
用同一声调吟咏着同一支歌
水滴“嗒嗒”地
坠落
坠落
没有止息


日子一天天地滑过
一天接着一天
今天如同昨天
而明天又像极了今天
本帖最后由 rosa0407 于 2009-12-5 18:02 编辑

发表于 2009-12-5 18:31:56 | 显示全部楼层
读诗只能读到不求甚解,只是心头那一团疑虑和苦闷也随着字句化开了。谢谢你的分享!看得出来,你学习很认真。在我这个旁人看来,作业能和翻译诗作这样的事情联系在一起真是美事啊,呵呵。
 楼主| 发表于 2009-12-5 19:55:47 | 显示全部楼层

回复 2楼 任天真 的帖子

哈哈  我这算课外延伸吧
发表于 2009-12-8 12:06:47 | 显示全部楼层
诗确实是文学的顶峰。
好诗,好文字!
发表于 2010-2-21 13:18:14 | 显示全部楼层
感觉译诗是件很有意思的事情.我稍稍把LZ的作品改动一下:

昨天之于今天
正如今天之于明天
一成不变
天空是永远的灰色
地平线亦是遥远
我们行走行走

步调移动移动
呆滞如同机械
大脑愚钝
在某个角落
昏睡

渴望天堂的灵魂啊
没有信念地在寻找

生活之浪潮反反复复
没有目的
而疲惫的灵魂
不知为何

那反复的声音
用同一声调吟咏着同一支歌
水滴坠落坠落
滴滴答答
无有止息

而时间经过无声
正如昨天之于今天
今天之于明天
亦无止息
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册新会员

本版积分规则

手机版|BBMBBS

GMT+8, 2024-11-21 19:41 , Processed in 0.047344 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2022 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表