BBM 论坛

 找回密码
 注册新会员
搜索
楼主: Night.N

经典台词 快来得瑟

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:07:00 | 显示全部楼层
不知道从什么时候开始,在什么东西上面都有个日期,秋刀鱼会过期,肉罐头会过期,连保鲜纸都会过期,我开始怀疑,在这个世界上,还有什么东西是不会过期的?
如果记忆是一个罐头的话,我希望这一个罐头不会过期;如果一定要加一个日子的话,我希望是“一万年”。
——《重庆森林》

西毒:多年之后,我有个绰号叫西毒,任何人都可以变得狠毒,只要你尝试过什么叫做嫉妒。我不介意其他人怎么看我,我只不过不想别人比我更开心。我以为有一些人永远都不会嫉妒,因为他太骄傲。在我出道的时候,我认识了一个人,因为他喜欢在东边出没,所以很多年后,他有个绰号叫东邪。

东 邪:人的烦恼就是记性太好,如果可以把所有事都忘掉,以后每一日都是个新开始,你说多好。

盲剑客:知不知道饮酒和饮水有什么区别?酒越饮越暖,水越喝越寒。

慕 容:我曾经问过自己,你最爱的女人是不是我?但是我现在已经不想知道。如果有一天我忍不住问你,你一定要骗我。就算你心里多不情愿,也不要告诉我你最爱的人不是我。
——《东邪西毒》

我不知道该说什么,我只是突然在那一刻很想念她。
我一直怀疑27岁是否还会有一见钟情的倾心。
——〈开往春天的地铁〉
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:16:49 | 显示全部楼层
"I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life!To put to rout all that was not life. And not, when I came to die, discover that I had not lived. "
我步入丛林;因为我希望生活有意义,我希望活得深刻,吸取生命中所有精华,把非生命的一切都击溃。以免当我生命终结,发现自己从没活过。

"Gather ye rosebuds while ye may, Old Time is still a-flying; And this same flower that smiles today, To-morrow will be dying "
及时采撷你的花蕾,旧时光一去不回,今天尚有在微笑的花朵,明天便在风中枯萎!!!

"Just when you think you know something, you have to look at it in another way. "
当你认为你知道某件事时 ,必须再以不同角度看它

"We don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion.And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty,romance, love, these are what we stay alive for."
我们读诗写诗,非为它的灵巧.我们读诗写诗,因为我们是人类的一员.而人类充满了热情.
医药,法律,商业,工程,这些都是高贵的理想,并且是维生的必需条件.
但是诗,美,浪漫,爱,这些才是我们生存的原因.

"Just when you think you know something, you have to look at it in another way. "
当你认为你知道某件事时 ,必须再以不同角度看它 .

"Even though it may seem silly or wrong, you must try! "
即使那看来似乎愚笨或错误 ,你们都必须试试 .

"Boys, you must strive to find , your own voice. "
孩子们,你们必须… 努力寻找自己的声音

"Because the longer you wait to begin, the less likely you are ,to find it at all. "
因为你等候起步的时间愈长 ,便愈不可能找到它

"Thoreau said, Most men lead lives of quiet desperation. "
梭罗说“大多数人都生活在平静的绝望中”

"Don't be resigned to that. Break out! "
别听任此事发生 要突破!

"Why do I stand here? To feel taller than you? I stand on my desk to remind myself that we must constantly force ourselves to look at things in a different way. The world looks different from up here. If you don't believe it, stand up here and try it. All of you. Take turns. "

我站到讲台上是想提醒我自己,我们必须时刻用不同的眼光来看待事物.

"but Only in the dreams can men be truly free, truth always this and always this will be."

"seize the day, make your life extraordinary "

"CARPE DIEM " "CARPE DIEM " "CARPE DIEM " "CARPE DIEM " "CARPE DIEM " "CARPE DIEM " "CARPE DIEM " "CARPE DIEM " "CARPE DIEM " "CARPE DIEM " "CARPE DIEM " "CARPE DIEM " "CARPE DIEM "

----------DEAD POEM SOCIETY
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:19:19 | 显示全部楼层
-fuck you
-OK,if you want

<the l word>

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册新会员

×
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:25:59 | 显示全部楼层
因为健忘所以我们相遇,但又因为遗忘我注定要离开——《脑海里的橡皮擦》
人是人他妈生的,妖是妖他妈生的--《大话西游》
我胡汉三又回来了,拿了我的给我送回来,吃了我的给我吐出来--《闪闪的红星》
我一手掐巴死一个,刨坑埋了--《鬼子来了》
你不但侮辱我的人格,你还侮辱我的智商--《疯狂的石头》
喂,喂,道哥,你妈LGB吖你.
--黑皮<疯狂的石头>

还有题外的,《这一夜women说相声》里的:大姨妈最大,要尊重大姨妈
"两个女人在一起的时间只能用dog year来计算。”
"在未来的日子里,最美好的时光还没有开始……”——《蝴蝶》
有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎么退出?---《笑傲江湖之东方不败》
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。---《卡萨布兰卡》
我知道人死了会升上天空,但如果运气不好遇到云,就会变成雨,重新无可奈何的落回地面。 ---《燕尾蝶》
他绝对不会靠出卖朋友,去换取自己的前程!------<闻香识女人>
love will die, sooner or later, but now, you are here, alive——《最后的爱,最初的爱》
FUCK A LOT OF WOMEN NOT JUST ONE——-LITTLE MISS SUNSHINE中爷爷在车上说的。do what you like and fuck the rest ——LITTLE MISS SUNSHINE中色盲哥哥说的话
你好吗?我很好--〈情书〉
..................................
你这是离家出走吗?是离家出走吗?
这应该叫私奔吧。
两个人一起...死?
那应该叫殉情....
---〈烟花〉
..........................
你保护我啊......
-------<关于莉莉周的一切>
..........................
我要买回我所失去的
---<燕尾蝶>
..........................
让我来洗清你的罪吧,我始终非死不可。
-------<梦旅人>
..........................
呐!啊八,我可不想就这样和你见不到面,然后逐渐老去啊!
-----〈NANA〉
..........................
1.呐,路飞,听得见吗,作为海贼王的伙伴,如果只有这点水平的话,你一定会感到很为难吧.所以,我向你保证,在与他下一次交手之前,我再也不会输给任何人了!你有意见吗?海贼王!
2.我要让我的名字彻响云宵,连天堂的你也能听见
3.为了他们6个人,即使毁灭世界也在所不惜吗?
在所不惜 ---<海贼王>

男:你以为你很聪明?
女:因为我不会和你这种男生出去喝咖啡
男:我根本不打算请你
女:这就是你傻的原因
——《爱情故事》
我写一点自己记得住的吧
-你好吗?
-我们好。(情书)
GET BUSY LIVING OR GET BUSY DYING (肖申克的救赎)
当你无法再拥有,你惟一可以做的,就是令自己不要忘记 ——<东邪西毒>
酒越喝越暖,水越饮越寒. 《东邪西毒》
Fuck the regulations——1900 次弹完钢琴是说的. 后来他还fuck了许多= =||| ---海上钢琴师
为什么要下船?
因为我想听听海的声音。____1900
不求最好,但求最贵。——《大腕》
no woman no kid——《leon》
张士豪,你有没有女朋友?
我有什么不好,我长得还不错啊!
我的任务完成了。
其实,那天我在电话里想说的是......
虽然我闭上眼睛也看不见自己,却可以看见你。——《蓝色大门》
诶,其实...那天在电话里 我想说的是 如果有一天 或许一年后 或许三年 如果你开始喜欢男生 你一定要第一个告诉
我 笑P丫 我是说真的 ——《蓝色大门》
小士 看着你的花衬衫飘远 我在想 一年后 三年后 五年后
我们会变成什么样子呢? 由于你善良 开朗又自在 你应
该会更帅吧 于是我似乎看到多年以后 你站在一扇蓝色的大门前
下午三点的阳光 你仍有几颗青春痘 你笑着 我跑
你 问你好不好 你点点头 三年五年后 甚至更久更久以后
我们会变成什么样的大人呢? 是体育老师 还是我妈 虽
然我闭着眼睛也看不见自己 但是我却可以看见你... ——《蓝色大门》
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:26:32 | 显示全部楼层
我是范克·史雷得先生( Frank Slade),美国陆军中校,退役。我代表查理父母出席,他们不能从奥勒岗赶来,拉瑞和妮是我很好的朋友,他们拜托我来。行吗?”
  
  -“我建议生活委员会开除你,你隐瞒真相,又撒谎”(Mr. Simms, you are a cover-up artist... and you are a liar. )
  
  -但不出卖朋友!!!(But not a snitch ! )
  
  -“原谅我没听清楚”(Excuse me ? No, I don't think I will. )
  
  -不,我不原谅你这场听证会简直胡闹!!(This is such a crock of shit ! )
  
  -“请小心措词,你身在博德,不是军营。西门先生,我给你最后机会”(Please watch your language,Mr. Slade.You are in the Baird school,not a barracks. Mr. Simms, I will give you one final opportunity to speak up. )
  
  -西门先生不需要!!他不需要被贴上“博德人”的标志,这算什么?你们的座右铭是什么?“孩子们,出卖朋友求自保,否则烧得你不见灰”?先生们……出纰漏时,有人跑有人留,查理面对烈火,那边的乔治躲进老爹的口袋里,结果你做什么呢?你奖励乔治,摧折查理。
  (Mr.Simms doesn't want it. He doesn't need to be labeled..."still worthy of being a Baird man." What the hell is that ? What is your motto here ? "Boys, inform on your classmates, save your hide; anything short of that, we're gonna burn you at the stake" ?Well, entlemen,when the shit hits the fan,some guys run... and some guys stay. Here's Charlie facin' the fire,and there's George...hidin' in big daddy's pocket. And what are you doin' ? You're gonna reward George... and destroy Charlie. )
  
  -“你讲完了,史先生?”(-Are you finished, Mr. Slade ? )
  
  - 不,刚暖好身而已!我不知道谁念过博德?塔夫,伯恩,铁尔……等等等,他们精神已死,根本没有,总归是零,你在这培育的是老鼠大队,一堆卖友求荣客,如果你以为在锻炼虾兵成龙头,最好三思,因为你正扼杀了这所学府所坚持的精神,真是耻辱!你们今天给我看的是什么秀?唯一有格调的坐在我旁边!!我可以告诉你,这孩子的灵魂没有被污染,毋庸争辩的,为什么我知道?有人,我不说是谁,要收买他,但查理不为所动,你太过分了!
  (-No, I'm just gettin' warmed up. I don't know who went to this place.William Howard Taft,William Jennings Bryant, William Tell, whoever. Their spirit is dead,if they ever had one.It's gone. You're buildin'a rat ship here, a vessel for seagoin' snitches. And if you think you're preparin' these minnows for manhood, you better think again, because I say you are killin' the very spirit...this institution proclaims it instills. What a sham. What kind of a show are you guys puttin' on here today ? I mean, the only class in this act is sittin' next to me.I'm here to tell you this boy's soul is intact.It's non-negotiable.You know how I know ?Someone here, and I'm not gonna say who,offered to buy it. )
  
  我告诉你什么叫过分!你根本不知道什么叫过分!我想示范,但我太老太累又瞎,如果是五年前,我会带喷火枪来这儿!!你以为你在跟谁说话?我是见过世面的,明白吗?有一度,我还看得见,我见过很多很多,更年轻的男孩,臂膀被扭,腿被炸断,那些都不及丑陋的灵魂可怕,灵魂不可能有义肢,你以为你只是把这好青年象落荒狗似的送回家,我说你是处死了他的灵魂,为什么?因为他不是博德人,博德人!?伤了这男孩,你就是博德孬种!!
  (Lt. Col. Frank Slade : Out of order, I show you out of order. You don't know what out of order is, Mr. Trask. I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, I'm too fuckin' blind. If I were the man I was five years ago, I'd take a FLAMETHROWER to this place! Out of order? Who the hell do you think you're talkin' to? I've been around, you know? There was a time I could see. And I have seen. Boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off. But there isn't nothin' like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that. You think you're merely sending this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs, but I say you are... executin' his soul! And why? Because he's not a Bairdman. Bairdmen. You hurt this boy, you're gonna be Baird bums,…… )
  
  -你们全是!而哈瑞,吉米,博德……不管你们坐在哪儿,去你妈的!(the lot of you. And, Harry, Jimmy, Trent, wherever you are out there,fuck you too ! )
  
  -“坐下,史雷得先生”(Stand down, Mr. Slade ! )
  
  - 我还没讲完!!!来这儿得时候,我听到类似“领袖摇篮”的字眼,嗯,枝干断掉时,摇篮就垮了,它已经垮了,已经垮了!“人类制造者”,“领袖创造家”,当心你创造的是哪种领袖!我不知道,查理今天的缄默是对还是错,但我可以告诉你,他决不会出卖别人以求前程!!而这,朋友们,就叫正直!也叫勇气,那才是领袖的要件!(I'm not finished.As I came in here,I heard those words: "cradle of leadership." Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here. It has fallen. Makers of men,creators of leaders. Be careful what kind of leaders you're producin' here.I don't know if Charlie's silence here today... is right or wrong; I'm not a judge or jury. But I can tell you this: he won't sell anybody out... to buy his future ! And that, my friends,is called integrity.That's called courage. Now that's the stuff leaders should be made of. )
  
  -如今我走到人生十字路口,我知道哪条路是对的,毫无例外,我就知道,但我从不走,为什么?因为妈的太苦了(Now l have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but l never took it. You know why? lt was too damn hard. )。
  
  -而查理他也走到了十字路口,他选择了对的路,充满原则,通往个性之道。让他继续他的行程吧,他的前途掌握在您手中,诸公,绝对是有价值的前途,相信我,别毁了它,保护它,拥抱它,有一天您会自傲,我保证。(掌声,长时间掌声)(Now here's Charlie.He's come to the crossroads. He has chosen a path. It's the right path. It's a path made of principle... that leads to character. Let him continue on his journey.You hold this boy's future in your hands, Committee.It's a valuable future, believe me. Don't destroy it.Protect it. Embrace it. It's gonna make you proud one day, I promise you. )
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:27:30 | 显示全部楼层
world worth hearing---pussy.”

- Get out of here !
- I'm stayin' right here !

- Get outta here !
- I'm stayin' right here.

- I'll blow your fuckin' head off !
- Then do it !

You want to do it ?
Do it ! Let's go.

Fuck.

Get outta here !

You fucked up, all right ?
So what ?

So everybody does it.
Get on with your life, would ya ?

What life ?
I got no life !

I'm in the dark here !

You understand ?
I'm in the dark !

So give up. You want
to give up, give up...

'cause I'm givin' up too.

You said I'm through.
You're right.

We're both through.
It's all over.

So let's get on with it.
Let's fuckin' do it.

Let's fuckin' pull the trigger,
you miserable blind motherfucker.

Pull the trigger.
Here we go, Charlie.

I'm ready.

You don't want to die.

And neither do you.

Give me one reason not to.

I'll give you two. You can
dance the tango and drive a Ferrari...

better than anyone
I've ever seen.

You never seen anyone
do either.

Give me the gun, Colonel.

Oh, where do I go
from here, Charlie ?

If you're tangled up,
just tango on.
                                         ---scent of a women
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:28:10 | 显示全部楼层
But ?

But Michael
didn't want to.

Michael, the one
you're waiting for.

Michael thinks
the tango's hysterical.

Well, I think
Michael's hysterical.

Don't pay any attention to him.
Did I already say that ?

What a beautiful laugh.
Thank you, Frank.

Would you like to learn
to tango, Donna ?

Right now ?

I'm offering you my services...
free of charge.

What do you say ?

Ah...

think I'd be
a little afraid.

Of what ?

Afraid of making
a mistake.

No mistakes in the tango,
not like life.

It's simple. That's what makes
the tango so great.

If you make a mistake,
get all tangled up, just tango on.
                                   ----scent of a womne
发表于 2009-2-8 16:31:56 | 显示全部楼层
大家再弄一个中国版影视台词,绝对有很多很那啥的内含- -
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:34:12 | 显示全部楼层
Sam: I know.   
山姆:我知道。
It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here.
这不公平。我们本来就不该来。但是我们来了。  
It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were.   
这就像我们听过的精彩故事,歌颂伟大的事迹,充满了黑暗和危险。  
And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy?   
有时你不想知道结局。因为怎么可能有快乐结局?  
How could the world go back to the way it was...When so much bad had happened?   
发生这么多可怕的事情,这世界怎么可能回到从前?  
But in the end, it's only a passing thing...this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer.
但是最后可怕的阴影,终究会消失。就连黑暗也会消失。崭新的一天将会来临。太阳也会散发更明亮的光芒。  
Those were the stories that stayed with you… that meant something.   
这才是让人永生难忘,意义非凡的感人故事。   
Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand.   
纵使你太年轻不明白为什么,但是我想我明白了。   
I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going... because they were holding on to something.   
我现在明白了。这些故事里的主角有很多机会半途而废,但是他们并没有。他们决定勇往直前,因为他们抱着一种念。   
Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam?   
佛罗多:我们抱着什么信念?      
Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.
山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。


                                     ----指环王
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:36:11 | 显示全部楼层
解了,接着一连串的事情发生,你的信仰崩解,生命的价值观崩解,人生的意义崩解,你整个人崩解,碎成一片片,你很慌,可是不管怎么样你都没有办法把自己重新组合起来,每天你都在问,这是怎么回事,这是怎么回事,怎么可能,怎么可能,
这些种种,不断地在你脑海里面重演,让你慌乱无处自处,你简直快要发疯,整整一天,又一天,再一天,每天你哭到不能入眠,隔天一早你在极度的惊吓当中惊醒,整个人从睡觉的姿势当中跳起来,你口干舌燥,慌乱寻找,可是你不知道自己在找什么,可是你又其实很清楚的知道,你不见了,你不存在了!你感受不到一丝丝的存在感,你很慌,很慌,很慌。你的泪水没有预警的掉下来,不断掉下来,完全&#8226;&#8226;&#8226;&#8226;停不下来,
《最远的距离》里面 一个心理学家的经典台词
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:36:54 | 显示全部楼层
何必躲呢,躲不过的。
One meets its destiny on the road he takes to avoid it.

3.着急的时候脑子也乱了,静下心来就好了。
Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.

4.做不做呢,要不要呢?
Quit don’t quit. Noodles don’t noodles.

5.俗语说,既往者之不鉴,来者尤可追!那就是为什么今天是present(现在/礼物)
There is a saying,
yesterday is history.
Tomorrow is a mystery.
But today is a gift,
that is why it’s called the present (the gift).

6.乌龟:是的,看着这棵树,我不能让树为我开花,也不能让它提前结果。
Yes ,look at this tree Chivu(师傅),I can not make it blossom and suit me,nor make it bear food before it’s time.
师傅:但有些事情我们可以控制,我可以控制果实何时坠落。我还可以控制在何时播种,那可不是幻觉,大师。
But there are things we can control,I can control when the fruit will fall... And I can control what time to seed.That is not illusion , Master.
乌龟:是啊,不过无论你做了什么,那个种子还是会长成桃树。你可能想要苹果或桔子,可你只能得到桃子,那个种子还是会长成桃树。
Yes, but no matter what you do,that seed will grow to be a peach tree.You may wish for an apple or an orange,but you will get a peach.
师傅:可桃子不能打败太郎。
But peach can not defeat Tai Long.
乌龟:也许它可以的,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。
Maybe it can if you are willing to guide it, to nurture it, to believe in it.

7. 阿宝,天不遂人愿,况且这本不是天意,阿宝,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召唤。我们是面条家族,血管中流着这样的血。
I'm sorry things didn’t work out.It’s just what it’s meant to be,Paul,forget everything else,your destiny still awaits.We are Noodle folk,broth runs deep through our veins.

8.你不能走,真的武士决不会退却。
You cannot leave ,real warrior never quits.

9.师傅:那你为什么不退出呢?你知道我一直想把你赶走,可你还是留下来了。
Why didn’t you quit ? You know I was trying to get rid of you,but you stayed.
阿宝:是啊,我留下来了。我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我难闻,这很伤我的心。可最伤我心的是,我每天努力练习,却还是这个我。我留下来,因为我以为,如果还有人能改变我,能让我焕然一新,那就是你——中国最伟大的功夫师父!
Yes,I stayed. I stayed ,because every time you threw up brick on the head or said I smelled ,it hurts.But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me.I stayed ,because I thought,if anyone could change me,could make me not me,it was you the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!

10.Enough talk!Let's fight!
罗嗦什么,打吧!

11.There'e no charge for awesomeness or to attractiveness !
牛人不收费,迷死人不偿命!

12.我私家汤的绝密食材,就是什么都没有。
The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing.

13.你说它特别,它就特别了。
To make something special ,you just have to believe it’s specia
                                                                                                      ——《功夫熊猫》
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:45:19 | 显示全部楼层
“人在江湖飘,谁能不挨刀?白驼山壮骨粉,内用外服均有奇效。挨了刀涂一包,还想再挨第二刀,闪了腰吃一包,活到二百不显老。白驼山壮骨粉,青春的粉,友谊的粉,华山论剑指定营养品,本镇各大药铺医馆均有销售,购买时,请认准黑蛤蟆防伪标志,呱,呱……”

各回各家,各找各妈!

“到了山顶才了现,错误的路和正确的路就差那么几步”

“有时候抓贼就是这么简单”

吕秀才:我刺你一剑你说四个字,我刺了你两剑你说了三万六千个字,为什么?

郭芙蓉:……

吕秀才:我刺你第一剑时你说“大侠饶命”,我刺你第二剑时你说“三万六千个字”!~

“夹着尾巴做人,才叫侠”

“不蒸馒头争口气!”

“你的剑在哪儿?”

“剑在心里。你呢?怎么没带刀?”

“手上无刀,心中有刀。”

镜头拉近,特写,两个人互相揪头发、抽耳光、咬人,

同时互相喊着“放手、放手!你先放!你先放!”

“美丽不打折”

姐姐叫美丽,妹妹叫打折

里面的人听着,交出臭豆腐,释放人质!!!

“啊,我那炽热的肱二头肌啊~~~ !!”

盗神:有你这么做贼的吗?偷了东西还帮人收拾屋子

盗圣(白):那不收拾能行吗?人家要跟踪脚印追呢?

盗神:东西到手了,你玩几天还给人家送回去?

盗圣:不送回去能行么?你丢东西不着急啊!

张飞……岳飞……王菲@_@

“你们说我是那么爱钱的人么?”

“你就是!”

“我羞”

“知道羞就好”

“羞并快乐着”

十娘唱着:你是不是肚子饿~~~~~

白展堂听得七窍流血……

真是让人笑爬了

老板娘对李大嘴绝食疑惑ING:"平时不饿你都吃,现在两天不吃都不饿?"

莫小贝:你就让额去死好了!

老板娘:想死?!等学完了再说!

如果上天再给我一次机会,我一定会对你说三个字:……少放盐!!!

三个泥人,2男一女

张飞,岳飞,王菲

传说中某种意义上的 超长版 夸张人生
电影?!~
经典
存在即经典
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:45:39 | 显示全部楼层
2.terrible thing ,to live in fear.
生活在恐惧中是很可怕的.
3.all I want is to be back where things make sense.where I won't have to be afraid all the time .
我只想回到能适合我的地方.令我不用再担心受怕的地方.
4.Hope is the good thing maybe the best things .and no good thing ever dies.
希望是好东西,也许是世间最好的东西.好的事情从不会逝去.
5.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.   
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能
6.“some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...”   
有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!   
7.Fear can hold you prisoner,Hope can set you free.
恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由
8.Hope is a dangerous thing .Hope can drive a man insane.
希望是件危险的事。希望能叫人发疯。
9.Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate'em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them.   
瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的 时间过去后,你还会依赖它。
10.Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I'd like to think they were singing about somethings so beautiful,it can't expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.   
瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。   
11.(On playing opera records in the prison)   
Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.   
(在监狱里放歌剧唱片)   
安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。   
Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.   
安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。   
12.Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.   
瑞德读安迪留下的条子:记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。 美好的东西是永远不会死的。   
13.Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. h*ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We were the lords of all creation. As for Andy—-hespent that break hunkered in the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his beer.   
瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。   
14.Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.   
瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。   
15.Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they ’re gone. I guess I just miss my friend.   
瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。   
16.Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope.   
瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。

                                       ----肖申克的救赎
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:51:56 | 显示全部楼层
To look life in the face, always, to look life in the face and to know it for what it is.
    At last to know it, to love it for what it is, and then, to put it away.
    Leonard, always the years between us, always the  years. Always the love. Always the hours.

Nicole Kidman,PJulianne Moore,Meryl Streep,所谓的三个女人一台戏,其境界也无人可及了。
尤值得一提的是Philip Glass的配乐,绝对拨动心弦。

这部电影叫The Hours.中文译作:时时刻刻。

The truth, Helen, is always the right answer(真相是,海伦,总是正确的答案。)
Oskar Schindler: I could have got more out. I could have got more. I don't know. If I'd just... I could have got more.
  奥斯卡·辛德勒:我可以救出更多人的。我本可以救出更多。我不知道。如果我试试。我可以救出更多人。
  Itzhak Stern: Oskar, there are eleven hundred people who are alive because of you. Look at them.
  伊萨克·斯特恩:奥斯卡,因为你已经有一千一百人活了下来。看看他们。
  Oskar Schindler: If I'd made more money... I threw away so much money. You have no idea. If I'd just...
  奥斯卡·辛德勒:如果我能赚到更多的钱…我挥霍了太多的钱。你没有办法。如果我试试。
  Itzhak Stern: There will be generations because of what you did.
  伊萨克·斯特恩:世世代代都会记得你的所作所为。
  Oskar Schindler: I didn't do enough!
  奥斯卡·辛德勒:我做得还不够!
  Itzhak Stern: You did so much.
  伊萨克·斯特恩:你已经做得很多了。
 楼主| 发表于 2009-2-8 16:53:19 | 显示全部楼层
原帖由 我是塞特 于 2009-2-8 16:31 发表
大家再弄一个中国版影视台词,绝对有很多很那啥的内含- -


同学,我想你是没好好看着帖子的内容,这里面也有中国的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册新会员

本版积分规则

手机版|BBMBBS

GMT+8, 2024-11-23 01:12 , Processed in 0.081454 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2022 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表