BBM 论坛

 找回密码
 注册新会员
搜索
查看: 3496|回复: 20

[试听] 《La Papillon》-法国电影《蝴蝶》

[复制链接]
发表于 2006-6-11 17:16:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 20 才可浏览,您当前积分为 0

犹如在草原上自由奔跑,音乐的力量总是能带给我们更多的新鲜感。法国电影《蝴蝶》的电影原声和整部电影的情节都散发出那种自然、亲切、爱与童贞的微妙感觉。老音童声配合的恰倒好处,能让听者在听到音乐后充分的想象出电影里的每一个情节。
Le Papillon  打印此页  
歌手:法国电影蝴蝶原声      
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s’embrassent?
C’est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ça fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le feu brûle le bois?
C’est pour bien réchauffer nos coeurs.
Pourquoi la mer se retire?
C’est pour qu’on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparaît?
Pour l’autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le loup mange l’agneau?
Parce qu’il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lièvre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Père Noël.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.
Ca t’a plu, le petit voyage?
Ah oui beaucoup!
Vous avez vu des belles choses?
J’aurais bien voulu voir des sauterelles
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
Et des libellules aussi,
A la prochaine fois, d’accord.
D’accord.


Je peux te demander quelque chose?
Quoi encore?
On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes.
Pas question.
S’il te plait.
Non, mais non.
Allez, c’est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu’avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.

配乐:Nicolas Errera
「为什么鸡会下蛋?」
因为蛋都变成小鸡
「为什么情侣们要亲吻?」
因为鸽子们咕咕叫
「为什么漂亮的花会凋谢?」
因为那是游戏的一部分
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么木头会在火里燃烧?」
是为了我们像毛毯一样的暖
「为什么大海会有低潮?」
是为了让人们说:「再来点」
「为什么太阳会消失?」
为了地球另一边的装饰
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么狼要吃小羊?」
因为牠们也要吃东西
「为什么是乌龟和兔子跑?」
因为光跑没什么用
「为什么天使会有翅膀?」
为了让我们相信有圣诞老人
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
"妳喜欢我们的旅行吗?"
"非常喜欢"
"我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?"
"可惜我没能看到蟋蟀"
"为什么是蟋蟀?"
"还有蜻蜓"
"也许下一次吧"
"我能问你点事情吗?"
"又有什么事?"
"我们继续,不过由你来唱?"
"绝对不可以"
"来吧"
"不不不"
"这是最后一段了"
"妳是不是有点得寸进尺了呢?"
"嗯呵~~"
「为什么我们的心会『滴答』?」
因为雨会发出「淅沥」声
「为什么时间会跑得这么快?」
是风把它都吹跑了
「为什么妳要我握着妳的手?」
因为和你在一起,我感觉很温暖
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册新会员

×
发表于 2006-6-11 19:36:43 | 显示全部楼层
有点吉祥三宝的味道
轻松活泼,天真烂漫,歌声让我们如浴春风!

我一直喜欢法国,很友好,很有韵味!
法语很好听,我喜欢法国语言,
我从听CELINE DION法文歌开始,
对这个浪漫国度产生了好感!

其实CELINE 也有一首 Papillon,是成人版的婉转曲调,给人一种安静的美!

今天也贴出来,给大家另一番味道
静下来听吧,沉浸其中,你会发现自己在CELINE的歌中翩翩起飞!

游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 20 才可浏览,您当前积分为 0


这是法文歌词

celine dion - papillon

tombent les feuilles
aux jours plus courts
qui retiennent
mon corps et ma voix
je voulais vous dire
que je vous aime
cocon qui s'eveille
aux seuls parfums
que j'attends
au fond de mes reves
souvent
quand mes yeux s'eclairent
longtemps
sur vos promesses blanches
sans y voir le piege
qui danse

papillon ephemere
aux ailes de verre
prisonniere du fil de vos secrets
papillon qui espere
juste un peu de lumiere
pour secher ses couleurs
au feu de vos desirs

si forte est ma fievre
de vous si doux
mon prince
j'ai perdu les mots
je voudrais vous dire
combien je vous aime
tout semble si beau
du haut de vos epaules

ou je m'imagine
parfois
pauvre chrysalide
qui boit
le miel de vos paroles
pour s'ouvrir
et quitter le sol


本帖最后由 凯文kevin 于 2006-6-11 19:54 编辑

 楼主| 发表于 2006-6-11 22:19:30 | 显示全部楼层
好听,一直很喜欢Celine,觉得她的嗓音很有穿透力,诠释音乐的感情很认真!
发表于 2007-3-14 14:41:48 | 显示全部楼层
今天刚准备发这首歌呢,原来已经有人发过了。

好可爱的一首歌
发表于 2007-4-24 20:45:27 | 显示全部楼层
喜欢这首歌,纯净的童声.喜欢法语.
发表于 2007-4-25 00:06:29 | 显示全部楼层
原帖由 羊齿的浓荫 于 2007-4-24 20:45 发表
喜欢这首歌,纯净的童声.喜欢法语.


羊齿的浓荫来了,欢迎啊,放假可要常来哈
发表于 2007-5-2 21:38:38 | 显示全部楼层
每次来都有bella的欢迎,呵呵,温暖~
发表于 2007-5-3 00:13:39 | 显示全部楼层
原帖由 羊齿的浓荫 于 2007-5-2 21:38 发表
每次来都有bella的欢迎,呵呵,温暖~



这是应该滴嘛
发表于 2007-8-18 00:03:19 | 显示全部楼层

Le Papillon-就像童话般生活吧

游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 20 才可浏览,您当前积分为 0


法国电影《蝴蝶》的主题歌

Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ça fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le feu brûle le bois?
C'est pour bien réchauffer nos coeurs.
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise Encore.
Pourquoi le soleil disparaît?
Pour l'autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lièvre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Père Noël.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Ca t'a plu, le petit voyage?
Ah oui beaucoup!
Vous avez vu des belles choses?
J'aurais bien voulu voir des sauterelles
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
Et des libellules aussi,
A la prochaine fois, d'accord.
D'accord.


Je peux te demander quelque chose?
Quoi encore?
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
Pas question.
S'il te plait.
Non, mais non.
Allez, c'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux
.


"为什么鸡会下蛋?"-?为了蛋都变成小鸡。

"为什么情侣们要亲吻?"-?是为了鸽子们咕咕叫。

"为什么漂亮的花会凋谢?"-?因为那是游戏的一部分。

"为什么会有魔鬼又会有上帝?"?-是为了让好奇的人有话可说。

"为什么木头会在火里燃烧?"-?是为了我们象毛毯一样的暖。

"为什么大海会有低潮?"-?是为了让人们说:"再来点"。

"为什么太阳会消失?"-?为了地球另一边的装饰。

"为什么狼要吃小羊?"-?因为他们也要吃东西。

"为什么是乌龟和兔子跑?"-?因为光跑没什么用。

"为什么天使会有翅膀?"-?为了让我们相信有圣诞老人。

"你喜欢我们的旅行吗?"-?非常喜欢。

"我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?"-?可惜我没能看到蟋蟀。

"为什么是蟋蟀?"-?还有蜻蜓。

"嗯,也许下一次吧。"

"我能问你点事情吗?"-?又有什么事?

"我们继续,不过由你来唱?"-?绝对不可以。

"来吧"。不,不,不。

"这是最后一段了。"-?你是不是有点得寸进尺了呢?

"为什么我们的心会"滴答"?"-?因为雨会发出"淅沥"声。

"为什么时间会跑得这么快?"-?是风把它都吹跑了。

"为什么你要我握着你的手?"-?因为和你在一起,我感觉很温暖。
发表于 2007-8-18 00:06:02 | 显示全部楼层
呵呵,这首歌发过的,本来我想发,结果发现早就有人发过了,等着地主来做合并吧。

很喜欢这首歌,太可爱了。
发表于 2007-8-18 00:07:42 | 显示全部楼层
.....原来发过了.....恩..以后要好好看贴子....
发表于 2007-8-18 00:10:11 | 显示全部楼层
没关系,有我们可爱的地主呢,让他们来合并吧

不过由此可见,我们喜好差不多啊
发表于 2007-8-18 00:14:51 | 显示全部楼层
hehe~~~来到这里就已经说明咯~~
发表于 2007-8-18 00:19:27 | 显示全部楼层
原帖由 °芋 于 2007-8-18 00:14 发表
hehe~~~来到这里就已经说明咯~~




发表于 2007-8-20 09:26:48 | 显示全部楼层
原帖由 Isabella 于 2007-8-18 00:10 发表
没关系,有我们可爱的地主呢,让他们来合并吧

不过由此可见,我们喜好差不多啊

这问题我一直没弄明白,咋合并啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册新会员

本版积分规则

手机版|BBMBBS

GMT+8, 2024-11-24 12:51 , Processed in 0.044673 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2022 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表