BBM 论坛

 找回密码
 注册新会员
搜索
查看: 1455|回复: 3

[介绍] Rosas

[复制链接]
发表于 2007-3-28 13:04:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
来自西班牙的流行、摇滚乐队La Oreja de Van Gogh(梵高的耳朵)成立于1996年初。

之前,Pablo, Xabi, álvaro和Haritz已在大学中认识。一天这四个年轻人聚会在Ondarreta的沙滩上,想弹奏点什么来度过漫长的夏日午后。他们或翻唱或改编他们喜爱的歌手的歌曲,他们甚至敢于自己谱出自己最初的曲调。
  
但是很快他们发现他们几个的演唱天赋都不特别高,他们还缺少一个歌手来演唱他们谱出的旋律。他们从身边的人中寻找,试用了好几个都没有找到满意的人选。
  
后来Pablo一次偶然的机会遇见了Amaia,她正是他们寻觅之人,于是乐队从此变成了五人组合!
此后的一年中,每星期下午五课后,他们都集合在起来进行练习尽管对音乐的知识还不是十分的了解,他们却有着极大的音乐梦想和热情。
  
他们着手自己谱曲,一年后集成一个小集子。经过许多忘却娱乐、坚持不懈的工作,再加上凑出的一点钱,他们终于做出了自己的一张碟片样本。可这部辛苦的劳动成果只能被称为一部“真诚的作品 ,用标准的音乐人的眼光来看难有太多可取之处。
  
不管怎么样,这对于他们的事业来说,已经打开了局面。他们开始在朋友的酒吧里表演,并参加了第五届San Sebastián(圣塞瓦斯蒂安)城的Pop-Rock比赛。这次比赛对他们来说是一次挫折,他们没有获得任何奖。但失败并没有使他们气馁,他们继续努力工作,为下次参赛做准备。
  
结果在第六届San Sebastián(圣塞瓦斯蒂安)城的Pop-Rock比赛上,他们一举夺得第一名。至今他们还记得颁奖时的情景,那是他们生命中最幸福的时刻之一。
  
这次比赛的成绩是他们出了名,他们的歌曲得以在电台上播放。她么决定在国内在音乐碟片界碰碰运气。这时,令他们高兴的是,Epic/Sony Music公司看中了他们,并与他们签订合同,为他们录制了第一张专辑《Dile al Sol》。

这个乐队继续把他们的音乐事业当作一个游戏,一个严肃、但没有令人烦恼规则的游戏,在这个游戏中,音乐师除了创作和演绎之外,还能获得满足。
  
乐队以其良好的先天素质,投身于音乐唱片商业运作中,并取得了他们和别人梦想的好成绩。与此同时,他们的友情从未受影响。Amaia是主唱,Pablo是吉他手,Alvaro是低音乐器手,Xabi是键盘手,Haritz是鼓手,一切均如从前未有改变。
  
巡回演出并没有使他们疲倦,舞台上他们也没有争抢风头的烦恼,他们的愈加情投意合的合作是他们又创作出了12首新歌,这些歌曲令人震撼,尤其是使那些认为他们唱片成功只是运气的人对他们刮目相看。至今这个乐队已发行了5张专辑,他们也稳坐于西班牙流行乐坛国际水平的至高地位。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册新会员

×
 楼主| 发表于 2007-3-28 13:05:31 | 显示全部楼层
组合的女主唱Amaia略带沙哑的嗓音伴《玫瑰Rosas》欢快的节奏,让歌曲有了一种青春特有的迷人魔力。你懂不懂西班牙语其实并不重要,能感受音乐所带来的快乐是最重要的。

游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 20 才可浏览,您当前积分为 0


下载

En un día de éstos en que suelo pensar  
"Hoy va a ser el día menos pensado",  
在常常想"今天不会考虑那么多"的那些日子里,有这么一天  
Nos hemos cruzado, has decidido mirar,  
A los ojitos azules que ahora van a tu lado  
我们抱着彼此,你就看着那双正靠近你身旁的蓝色眼眸  

Desde el momento en el que te conocí  
Resumiendo con prisas Tiempo de Silencio  
从认识你的那一刻开始,我们就匆忙地数着宁静的时光  
Te juro que a nadie le he vuelto a decir  
Que tenemos el récord del mundo en querernos.  
我对你许诺,没有回去告诉任何人我们喜欢的世界的样子  

Por eso esperaba con la carita empapada  
A que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,  
为这,让我害羞着小脸,等着你来送我玫瑰,一千朵玫瑰。  
Porque ya sabes que me encantan esas cosas  
Que no importa si es muy tonto, soy así.  
因为你知道这些会使我快乐,这样有些傻傻的,但没有关系,我也一样  
Y aún me parece mentira que se escape mi vida  
Imaginando que vuelves a pasarte por aquí,  
我仍然觉得你从我的生命中逃离是撒谎,一直设想着你回到这里,直到生命最后。  
Donde los viernes cada tarde, como siempre,  
La esperanza dice "quieta, hoy quizás sí..."  
在这里,每个星期五的下午,和往常一样,期待着,"静静的等,或许是今天"  

Escapando una noche de un bostezo de ol  
Me pediste que te diera un beso.  
太阳一升起,黑夜就逃离了。我想给你一个吻。  
Con lo baratos que salen mi mor,  
Qué te cuesta callarme con uno de esos.  
用出于我爱情的廉价,也让你同样付出一个吻而使我平静  

Pasaron seis meses y me dijiste adiós,  
Un placer coincidir en esta vida.  
过了六个月的时光,你,向我说再见。同时也是这段生命中的荣幸  
Allí me quedé, en una mano el corazón,  
Y en la otra excusas que ni tú entendías.  
我仍然会在那里把那颗心放在在手里,而在另一只手里是你也不理解的借口。  
es que empiezo a pensar  
Que el amor verdadero es tan sólo el primero.  
我开始考虑到的是,这份爱是的的确确仅有的第一次  
Y es que empiezo a sospechar  
Que los demás son sólo para olvidar.  
我认为该开始肯定的是,其他的,都是些要忘却的


本帖最后由 revolution 于 2007-3-28 13:07 编辑

发表于 2007-3-28 13:44:15 | 显示全部楼层
这个女声有点奇特哈~~曲调也很轻快~~很享受的歌~~
发表于 2007-3-28 20:22:48 | 显示全部楼层
这个声音很有特色啊,有味道。

而且我很羡慕介绍里面说的,在商业运作获得成功的时候,他们的友情也没有受到任何影响,要是能有几个这样志同道合的朋友,多幸福啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册新会员

本版积分规则

手机版|BBMBBS

GMT+8, 2024-11-25 01:49 , Processed in 0.080087 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2022 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表