BBM 论坛

 找回密码
 注册新会员
搜索
查看: 2370|回复: 3

[交流] AboutFilm.com网站访问Jake Gyllenhall

[复制链接]
发表于 2006-3-5 20:20:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
转自:http://post.baidu.com/f?kz=86899737

原文请见:http://www.aboutfilm.com/movies/ ... tain/gyllenhaal.htm

Interview: Jake Gyllenhaal
by Carlo Cavagna

Q:你说《断背山》也改变了你。是在那个方面? (前面访问Jake提到《锅盖头》和《断背山》两片改变了他人生) ?

G: 是阿。李安起初有人说是---不多话的人。我喜欢把我与李安的关系在某程度上比喻成婚姻。有蜜月期,然後过了那段期间---你们举行婚礼,然後大概一年有两或三次的性行为,但是那个性爱是很棒的,你了解我的意思吗?(笑)我和Heath 都超级惊讶李安在记者
会上侃侃而谈,而且他对这部片所发表的言论真的是非常清晰明确。我们的反应都像是当初我们问(李安)时,原本的情况就像是...李安就像是设了个舞台,然後要我们尽情发挥。某种层面来说他的确在操控我们,我觉得这有时真的会让人发火。然而我觉得我们的确为成果感到骄傲。李安本人和他的
做事给人一种奇特的宽容感,他的电影也同样展现了宽容。这是主控性的,因为你会觉得「OK,我已经全心全意投入。」(在最後一幕的) 几场戏,我就像是「喔喔,我付出那麼多心血的演技,他却把它压下来。」这就是他在平衡他的电影。身为演员,我刚好从导演的---特别是从一位风格独具的导演的电影中学到很多。这只是我身为演员的本职之一。


Q: 这个意思是当你完成电影後,你第一个念头是你绝对不要再和李安合作?我们访问Heath关於《Brothers Grimm》时,他的反应就像是「这是我生命中最艰苦的经验」。这听起来不像是由角色造成,而是那个过程。

G: 嗯,是阿,我和Health---当我第一次看这部电影时,我看他人在外面,我记得我问「你看了电影了吗?」,他说「是,是阿。」我说「你觉得怎?」,他说「他x的我不知道!」我说「我也是。」这是很有趣的。对我个人而言。那段拍摄期间算是我生命中一段不好过的日子 ,而且在电影里模拟了很多当时发生的情绪 。我只是情绪性的疲累。这很难受。不过对我而言,这和Heath面临的难受是不同层面的,因为Heath不停地被李安推回那个情境去,深入他的骨子里。我觉得Heath一直要出来,然後李安不断逼他回去。至於我的话,我早就从演员那儿听来所有的故事,关於他们第一天开拍时跑去问李安演得如何,然後李安说「你会表现得更好。」我好期待那一刻,那些演员
在李安的电影里表现的太棒了。所以我在等著被浇这种冷水,开拍首日李安走向我,表示「做得很好!」我的反应是「不~~~这一点都不好!」所以他对於要怎麼虐待我们有不同的手段。


Q:你在这部片要扮老20岁。你可以预见自己20年以後的样子吗?

G:我认为在这部片有一种永恒的老化。岁月刻划著事物。不过我又觉得他们这段关系可以是五年之久,可以是三十年之久。两位主角之间所发生的事以及他们的感受,对我而言,所谓的时期其实是不存在的。我能预见自己未来三十年内的样子吗?天阿,我希望
可以。我觉得年老是一种应得的结果。我不知道我是如何看我自己,不过我希望能预见我自己到时还存在,从事有趣的事,不管那是什麼事 。


Q:扮演现实生活中存在的人有什麼挑战?

G:呃,现在比较容易了!每个故事有不同挑战,每位导演都有不同的诠释方法。我把我的虚拟角色当作现实存在的人,或是曾经活在这世上,身处同样状况的挣扎。我觉得Jake Twist就和Tony Swofford (《锅盖头》主角)一样都是活生生的人。我用同样的方式去揣摩。对於Jack Twist,我和很多不同的牛仔会面、骑马、学到如何在骡背上驮,还有相关的所有事情。这些对我而言是准备该角色的重要功课。(後面谈他新片《Zodiac》的角色)


Q: 你可以谈些有关你和Heath如何揣摩亲热戏?你在演出前有谈过这几场戏吗?你有没有马上和他打成一片?听说你们没有一起试镜

G:我们在拍这部片之前就知道彼此。我们都去了Baz Luhrmann的《红磨坊》大规模、竞争非常激烈的试镜。男主角人选剩下我、Heath和 Ewan [McGregor]。我觉得我是三个之中的菜鸟。我不知道我在那里干嘛, 不过大家在试镜的时候,我觉得能身处其中实在好神奇。Heath和我初识仅止於知道彼此的名字,因为我完全没看到他的脸---Baz不让我们看到对方。我们被引导到房间里,然後门被上锁,其他人出去在某人面前试镜,然後再被引导回房,所以我很久之前就听过Heath的名字。 落选後我们两人因忌妒之馀变成朋友。从那时起我们偶尔知道对方情况,某些时候打过照面。

当这部片有端倪的时候,说实在,我有疑惑。我当时想「我不知道Heath是否能做好诠释。这是非常非常强烈的。本片最关键的角色,要将[观众]情绪带到最後,而且要表现出两人之间的关系的确有意义的。」我心里想,他可以吗?然後我们开始一起工作,我反应是
「好耶。」

我们谈了很多。Heath会对我说一些像是「我真的觉得这个角色对光很敏感,还有我觉得他对声音很敏感,而且他真的不喜欢去太吵的地方晃晃。」然後到了亲热戏和相关的场景,我所能给你最好的比喻是,我们两个就像是「你准备好了吗?」「耶,我们开始。
然後我们将小船潜入水底最深处。这有点像是当时你是很怕水的。你看到一个小孩被丢进水里,然後他们正试著尽快救回船上。这就是当时的情况,不过我们也真的大胆跳下去。我们知道我们必须想办法达成这部份。这部电影不可能只是个关於友情的故事,因
为其中包含两个人亲密的、性爱上的联结 ,这个连结让这份亲密性历久弥坚 。我的看法是,当你看这部电影,观看的当下,你会觉得「OK,我在这里了。我已经准备要看看发生什麼事。」或者「我看不下去。待会见。」这两种都是带给你冲击的反应。我们知道
必须要演这场戏,而且我们准备要全心全意投入,来个击掌,然後跳进去。这实在是... 其实我不记得那麼清楚。


Q:我有个敏感的问题是关於骑牛---你有伤到你的私处吗?还有你是怎麼保护的?

Gyllenhaal:    Who are you writing for? Thank you for the empathy. No, I didn't really hurt anything, at least not right now that I know of, maybe there's long term damage. (记者这个问题的水准....@@)


Q:你可以回想第一次念到这个剧本的感觉吗?什麼地方让你特别有印象,让你感动?

G:Annie Proulx最近写了留言给我,让整部片---参与该片---是完全值得的,管它发生什麼事还有别人怎麼回应这部片。她在限量版的《Close Range》里留言给我,就是那本收录短篇小说《断背山》的书。在书里她写Jack Twist是代表---「Twist」代表力量(strength)---这或许可以回答你[关於骑牛的问题]---大腿和臀部肌肉的力量,骑牛者必须要有这些力量才能坐稳牛背。我从来没这样想过。真好玩,很明显地你一直有这种力量,而你却完全不知道那是什麼。我当时想「耶,一场真正的耐久赛。」当时每个人都开玩笑说---甚至在拍《锅盖头》的时候---我拥有这种荒谬的力量而我却不知---我真的不知道我抱住别人的时候是那麼紧。过去有几次我抱紧别人[的时候],用外套闷住对方。有一次Lucas Black对我的脸挥拳,因为我让他不能呼吸而我自己竟浑然不知。

人的天性自有一种力量,紧握一个目标,不管那个目标是什麼。对我而言,这真的是与 我个人相呼应。想要事情有进展,[不去管什麼]反应,这种力量正是我在Jack Twist角色中有所关联的。我习惯一直逼迫Ennis说出他的感受,或是传达些什麼,即使那些是不完美
的。当时我没了解到这些举动[是我在做的行为]。我第一次念剧本的时候,我在想「喔,李安可能会要我演Ennis,因为我之前演过那麼多被孤立的角色。」这是很明显完全是从演员的角度去想这件事,因为事实上Heath和我私底下是比较接近我们演出的角色。


Q:Annie Proulx还写了什麼?

G:她在书里写了个很长的留言,很美很美的留言。要是我能一字不漏地引述那个留言,那就太厉害了。但是我和角色的关联性就是重点。她为这部片感到骄傲是我的荣幸。我从来没遇过Annie Proulx。我也没从任何管道和她有所接触,直到收到书的那一刻。

(Annie Proulx分别送了书并留言给两位主角表示感谢。)


Q:你有为Jake Twist编造不同於原著的相关背景吗?你认为他有个艰苦的童年吗?

G: 我觉得不管我们怎麼说,你我都拥有一个相当有趣---不一定是艰苦的---童年。对我而言,这会让我[思索]这种努力去尝试和呈现的历程、这种身为演员要历经的挣扎, 「这就是我当下的感受」。我觉得你在戏里不时可以看到,而且我觉得我做了很多这种
挣扎。在这部片有点像是「我要把感受都摊在阳光下,还有我身上的无形包袱,我正背负著。我不会去试著或是创造新的包袱来诠释角色。」我每天都展露我的感受,我就像是在表明「这是我背负的包袱。」这就是为什麼《锅盖头》 得到的回响对我而言是相当
不错。是阿,这是复杂的,而且复杂是没啥问题的。所以从很多方面看,我有个非常有趣的童年,我背负著,不知为何,Jack和我某些地方其实是相似的。


Q:你说你有想到Heath是否能做好诠释。你有这样问你自己吗?还有你质疑自己什麼呢?

G:我老是跟李安争---不是真的争论,而是他总是认为「Jack之前有较多的同志经验,他是两位主角中比较倾同的。」而我是在想「喔,我能不能真的成为那位让[Heath]入戏,然後设法安抚他的人呢?」 我只是对此抱著怀疑,还有,在情感上我将如何达到那个程度呢?例如他们在帐篷里的戏,我表现就像是「进来这里。」我知道我在做什麼,但是我不晓得我这样做是怎样,你知道我的意思吗?我是这些性爱上邂逅的起头者---这经验对我而言是完全陌生的。这状况就像是「你要怎麼做这件事?有演得对吗?」是阿,我认为这是一种真实的举动,要达到一种境界,你看了会说 「欧,这是关於两人之间的亲密性。」你准备得将 [其他念头] 抛到脑後,我刚开始怀疑这是否行得通。我觉得,人们惊讶於我说「我认为这两个家伙是直男,但是他们在某处寻得彼此 。」大家的反应是「这
是啥意思?」然後我的回应是「我真的不知道。我只是觉得我们的参与是为了成就一个故事,这个故事比起我们以及任何一位工作成员都重要的多了。
发表于 2006-3-9 10:05:41 | 显示全部楼层
我觉得JAKE的理解在某些地方是非常正确的,应该说精确(应该有导演的功劳在里面,因为正是导演可以选择表达什么不表达什么)。这是这个故事最美的地方,看得我心惊肉跳,浑身发颤。
发表于 2006-3-11 22:34:12 | 显示全部楼层
看完这篇报道,倒会给影片作出一些观众在影片中看不到的解释。
发表于 2007-6-28 13:46:05 | 显示全部楼层
好演员
真可爱
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册新会员

本版积分规则

手机版|BBMBBS

GMT+8, 2024-11-23 07:46 , Processed in 0.049501 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2022 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表