游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 20 才可浏览,您当前积分为 0
下
Donde voy西班牙文 (英译where I go)
All alone I have started my journey
To the darkness of darkness I go
With a reason ,I stopped for a moment
In this world full of pleasure so frail
Town after town on I travel
Pass through faces I know and know not
Like a bird in flight, sometimes I topple
Time and time again, just farewells
Donde voy, donde voy
Day by day, my story unfolds
Solo estoy ,solo estoy 我好孤独
All alone as the day I was born
Till your eyes rest in mine, I shall wander
No more darkness I know and know not
For your sweetness I traded my freedom
Not knowing a farewell awaits
You know, hearts can be repeatedly broken
Making room for the harrows to come
Along with my sorrows I buried ... My tears ,my smile ,your name
Donde voy, donde voy
Songs of love tales I sing of no more
Solo estoy, solo estoy
Once again with my shadows I roam
Donde voy, donde voy
All alone as the day I was born
Solo estoy, solo estoy
Still alone with my shadows I roam |