美剧《傲骨贤妻》(The Good Wife)S01E23片尾曲
整季看下来,到此处,已然是纠结到了极致。
他说,我们总也不能赶上好的时机,哪怕只有一个小时也好,那会怎样呢。
她说,我想那会成为一段难以忘怀的回忆。
你不能同时爱两个人,即使你能同时爱两个人,你也不能同时得到两个人。每个人都不是完美的,如何取舍,伤害都不可避免。世界在你面前关上一扇门的时候,真的会打开另外一扇窗吗。我想,不管她站在谁的身边,她都依然是一个Good Wife。人生角色的定义,不过如此而已。
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 20 才可浏览,您当前积分为 0
In any other world
You could tell the difference
And let it all unfurl
Into broken remnants
Smile like you mean it
And let yourself let go
'Cause it's all in the hands of a bitter, bitter old man
Say goodbye to the world you thought you lived in
Take a bow, play the part of a Lonely, lonely heart
Say goodbye to the world you thought you lived in
To the world you thought you lived in
I tried to live alone
But lonely is so lonely, alone
So human as I am
I had to give up my defenses
So I smiled and tried to mean it
To make myself let go
'Cause it's all in the hands of a bitter, bitter old man
Say goodbye to the world you thought you lived in
Take a bow, play the part of a lonely lonely heart
Say goodbye to the world you thought you lived in
To the world you thought you lived in
'Cause it's all in the hands of a bitter, bitter old man
Say goodbye to the world you thought you lived in
Take a bow, play the part of a lonely lonely heart
Say goodbye to the world you thought you lived in
To the world you thought you lived in
Say goodbye to the world you thought you lived in
Say goodbye
In any other world
You could tell the difference
Spoken:
"I never ever, I forget my story.
My face is no sad, but inside, I am sad." |